-
1 вызвать раздражение
General subject: offendУниверсальный русско-английский словарь > вызвать раздражение
-
2 вызвать раздражение
vgener. vergrämen (у кого-л.) -
3 вызвать раздражение
vgener. dare fastidio -
4 вызвать раздражение на коже
ärsyttää ihoa (lääk) -
5 раздражение
115 С с. неод. ärritamine, ärritumine, ärritus; närviajamine, närviliseks tegemine, irriteerimine, irriteering; \раздражение кожи nahaärritus, внешнее \раздражение psühh. välisärritus, прийти в \раздражение ärrituma, вызвать \раздражение ärritust esile kutsuma -
6 вызвать у кого-то сильное раздражение
General subject: ruffle (smb's) feathers (to annoy somebody)Универсальный русско-английский словарь > вызвать у кого-то сильное раздражение
-
7 ылыжташ
ылыжташГ.: ӹлӹжтӓш-ем1. разжигать, разжечь; зажигать, зажечь; поджигать, поджечь; воспламенять, воспламенить; заставлять (заставить) горетьСаворам ылыжташ разжечь хворост;
тулым ылыжташ разжечь огонь.
Варажым (Орлай) ӱмбал кӱсенже гыч трупкам луктын тема, ылыжта. Я. Ялкайн. Потом Орлай достаёт из наружного кармана трубку, набивает её (табаком), зажигает.
Первый снаряд тушман машинаш логалын огыл. Весыж дене гына самоходкым ылыжтен. М. Иванов. Первый снаряд не угодил в машину врага. Только вторым он поджёг самоходку.
2. разжигать, разжечь; затапливать, затопить; разводить (развести) огонь; зажигать (зажечь) топливо в чём-л.(Пачер озан ватыже) тыманмеш калай коҥгам ылыжта, ӱмбакыже чайникым шында... А. Эрыкан. Жена хозяина квартиры тотчас затопила железную печь, поставила на неё чайник...
– Мый йӧрышӧ самовар дек куржым да ылыжташ пижым. В. Иванов. – Я подбежал к потухшему самовару и принялся разжигать.
3. оживлять, оживить кого-л.; возвращать (вернуть) к жизниКолышым ылыжташ оживить умершего.
Кождемыр, шокшо копаж дене ырыктен, кайыкым ылыжта, пушеҥге кӧргашыш пышта. К. Васин. Кождемыр, согревая тёплыми ладонями, оживляет птичку, кладёт в дупло.
Имньым тегак ылыжташ огеш лий. Н. Лекайн. Лошадь уже не оживить.
– Тугеже шошым мыйым ылыжтыза, йӧра? А. Юзыкайн. – Тогда вы оживите меня весной, ладно?
4. перен. озарять, озарить; освещать, осветить; делать (сделать) светлым; направлять (направить) лучи света на кого-что-л.; снабжать (снабдить) светомУ тылзе чодырам сортала шиялге тул ден ылыжта. Ю. Чавайн. Молодой месяц, словно свечка, освещает лес серебристым огнём.
Кашын-кашын чодыра ӱмбачын тулсавыш волгалт-волгалт кая да уло кавапомышым икмагал жаплан ылыжта. К. Васин. Временами над лесом блеснёт сполох и на некоторое время озаряет всё небо.
Сравни с:
волгалтараш5. перен. развязывать, развязать; разжигать, разжечь; способствовать возникновению и развитию чего-л.; начинать, начатьЭше тӱняште уло шучко вий война пожарым ылыжташлан лӱмын. А. Бик. Есть ещё в мире злая сила специально для того, чтобы разжечь пожар войны.
Ик шылтыкак восстанийым ылыжташ ситыш. А. Айзенворт. Одного повода хватило, чтобы начать восстание.
Сравни с:
тӱҥалаш6. перен. зажигать, зажечь; засвечивать, засветить; заставлять (заставить) что-л. светитьсяСамырык йолташ, улат тый але рвезе – Тырше шӱдырым каваште ылыжташ. В. Горохов. Юный друг, ты ещё молод – Постарайся зажечь в небе звезду.
Таче мый чыла кертам: шонанпылым ылыжтен. А. Иванова. Сегодня я могу всё: зажечь радугу.
Сравни с:
чӱкташ7. перен. зажигать, зажечь; заставлять (заставить) испытывать какое-л. чувство; волновать (взволновать), возбуждать (возбудить), разжигать, разжечь (душу, сердце)Чевер кече, ончалын, шӱмнам ылыжта. В. Иванов. Красное солнышко, взглянув, зажигает наши сердца.
Мотор таҥем, ончалын, мыйын чонем ылыжта. Н. Мухин. Моя красивая подружка взглядом своим разжигает мою душу.
8. перен. разжигать, разжечь; зажигать, зажечь; пробуждать, пробудить; заставлять (заставить) появиться (о чувстве, желании); вызывать, вызватьТургыжланымашым ылыжташ вызвать тревогу;
ужмышудымашым ылыжташ разжигать ненависть.
Но шемер вӱр арам йоген огыл – Россий мучко шыдым ылыжтен... М. Казаков. Но кровь трудящихся пролилась недаром – вызвала злобу по всей России...
Тиде серыш Генан шӱмыштыжӧ уэш ӱшаным ылыжтен. В. Юксерн. Это письмо в сердце Гены снова зажгло надежду.
9. перен. оживлять, оживить; возрождать, возродить; пробуждать, пробудить; делать (сделать) снова деятельнымВондерын йывыжа йӱкшӧ малыше пӱртӱсым ылыжта, шонымашым вестӱрлемда, пылышым пӱсемда. Ю. Артамонов. Тихий шелест кустарника пробуждают спящую природу, меняет мысли, обостряет слух.
Чевер шошо чылаштымат кожгата, чылаштымат ылыжта. А. Эрыкан. Прекрасная весна всех будоражит, всех оживляет.
10. перен. пробуждать, пробудить; оживлять, оживить; возрождать, возродить; заставлять (заставить) вновь проявиться в прежней силе, свежестиСовыштым рӱж кырат, ылыжтат мондалтшым... Ю. Галютин. Дружно аплодируют, пробуждают забытое...
Тошто йолташым шарнымаш эртыше шӱм йорам угыч ылыжтымыла чучо. К. Исаков. Воспоминания о старом товарище словно разбередили (букв. оживили) старую рану в сердце.
11. перен. распалять, распалить; разъярять, разъярить; злить, разозлить; вызывать (вызвать) раздражение, злобуСамырык-влак Одокимым ылыжташак веле тыршат. М. Иванов. Молодые так и стараются разозлить Одокима.
Йолташын шып шинчымыже Вадимым ылыжтыш веле. «Ончыко» Молчание товарища лишь разозлило Вадима.
12. перен. зажигать, зажечь; пробуждать, пробудить; будоражить, взбудоражить; волновать, взволновать; тревожить, встревожить; усиливать, усилить; активизировать; делать (сделать) активнееШошын вийже кап-кыл мучко рвезе вийым ылыжта. А. Бик. Сила весны пробуждает во всём теле силу молодости.
Тудын кажне мутшо шӱм-чоным ылыжта, шыдым тарвата. К. Исаков. Каждое его слово тревожит душу, вызывает злобу.
13. перен. возбуждать, возбудить; зажигать, зажечь; вдохновлять, вдохновить; воодушевлять, воодушевить; вызывать (вызвать) душевный подъём, увлечение чем-л.; побуждать (побудить) к деятельности; увлекать, увлечь; подстрекать (подстрекнуть) к какой-л. деятельности; настраивать, настроить на что-л.Микалым армийыш налме увер аважымат ылыжтыш, тудат куаныш. М.-Азмекей. Весть о том, что Микала берут в армию, воодушевила и мать, она тоже обрадовалась.
Тудо (командир) тыште оборонышто шогаш, тиде верым аралаш чылаштым ылыжтен. И. Ятманов. Командир настроил их всех стоять здесь на обороне, защищать это место.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
8 прекрасный молочай
adjbotan. (растение ядовито, его млечный сок способен вызвать раздражение на коже) jõulutäht -
9 защекотать
1) (стать щекотать) залоскотати, (иногда) замарудити. [Щось тепле і одрадне їх серце залоскотало (Мирн.). Муха їм в носі замарудила (Основа)];2) (о сороке) заскрекота[і]ти, зачекотати, зацокати, зацокотіти; срвн. Застрекотать;3) см. Защекочивать.* * *I1) ( вызвать раздражение) залоскота́ти, залоскоті́ти, -коти́ть2) ( замучить щекоткой) залоскота́тиII( застрекотать) заскрекота́ти, заскрекоті́ти, заджеркота́ти, -ко́че, заджеркотіти, -коти́ть, заджерґота́ти, -ґо́че, заджерґоті́ти, -ґоти́ть; ( о людях) зацокоті́ти, зацокота́ти -
10 растравить
раздражніць; раз'ятрыць; разьятрыць* * *совер.1) (вызвать раздражение) раздражніць, разверадзіць, раз'ятрыць— раздражніць (разверадзіць, раз'ятрыць) ранураздражніць, разахвоціць -
11 Замедленное вскрытие
Slowroll Иногда игрок на вскрытии переворачивает свои закрытые карты медленно и по одной. Так поступают обычно с выигрышной рукой с целью вызвать раздражение у проигравших оппонентов. Хотя иногда люди поступают так без всякой задней мысли – просто наслаждаясь эффектом неожиданности. -
12 насиловать
несов. - наси́ловать, сов. - изнаси́ловать; (вн.)1) ( женщину) rape (d), violate (d)3) тк. сов. прост., обыкн. шутл. (измучить, вызвать раздражение у кого-л) drive (d) up the wall -
13 растравить
сов.1. что (вызвать раздражение) къэгъэетэжьынрастравить рану уIагъэр къэгъэетэжьын2. кого-что, перен. бгъэбырысырыжьын, къэбгъэкIыжьынрастравить сердце гур бгъэбырысырыжьын, ыгу къэбгъэкIыжьын -
14 чывышташ
чывышташГ.: цӹвештӓш-ем1. щипать, щипнуть, ущипнуть, защемлять, защемить; крепко сдавливать (сдавить), сжимать (сжать) щипкомПылышым чывышташ ущипнуть за ухо;
шеҥгеч чывышташ ущипнуть сзади.
Поп вате, эртен кайышыжла, Микушым корштыктаренак кид гычше чывыштыш. П. Пайдуш. Попадья, проходя мимо, довольно-таки больно ущипнула Микуша за руку.
2. щипать, щипнуть; держа, теребить (потеребить), дёргать (подёргать)Ӧрышым чывышташ щипать усы.
Почиҥгасе марий-влак пондашыштым чывыштат: «Айда, тошто верыштак илен ончена», – маныт. З. Каткова. Починковские мужики щиплют бороды, говорят: «Ладно, попробуем пожить на старом месте».
3. перен. щипать, щипнуть; вызывать (вызвать) раздражение, болезненное ощущение, жжениеНер мучашым йӱштӧ чывышта. М.-Азмекей. Мороз щиплет кончик носа.
Идиоматические выражения:
-
15 чыгылташ
чыгылташIГ.: цӹгӹлтӓш-ам1 и 2 л. не употр.1. чесаться, зудеть; испытывать болезненно-щекочущее раздражение кожи; першить, запершить (в горле), свербеть (в носу)Йолтаганем чыгылтеш, кушталтымем веле шуэш. М. Рыбаков. У меня пятки чешутся, так и хочется сплясать.
(Самырык пӱчын) тӱкыжат чыгылтеш, ӧрген нӧргӧ шолым. В. Колумб. У молодого оленя даже рога зудят, (и он) бодал молодой вяз.
Сравни с:
лӱгышташ2. перен. возбуждаться, волноваться; быть (находиться) в состоянии возбуждения, душевного волнения; радоваться, ликовать (о душе, сердце)Сад могай! Кажне эртен кайышын Чонжо чыгылтын тунам. М. Казаков. А сад какой! У каждого проходящего мимо душа волновалась.
Тыныс эрык илышеш шӱмак лушкен чыгылтеш. Г. Микай. При мирной свободной жизни и сердце успокоенно радуется.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: цӹгӹлтӓш-ем1. щекотать, пощекотать; лёгкими и частыми прикосновениями вызывать (вызвать) нервное раздражениеИзишак чыгылташ чуток пощекотать;
йолвундашым чыгылташ щекотать (кому-л.) пятки.
(Кинде патырын) йолжым отыл ласкан чыгылта. «Волг. парча» Ноги Кинде патыра нежно щекочет стерня.
Пӱжвӱд могырым чыгылта. В. Юксерн. Пот раздражает кожу.
2. 1 и 2 л. не употр. щекотать, защекотать, вызывать (вызвать) лёгкое раздражение; першить, свербеть (в носу, в горле)Вӱдыжгышӧ, шӱйшӧ пуш логарвундашым кыльгыктен чыгылта. А. Юзыкайн. Влажный гнилой запах до тошноты щекочет горло.
Когар пуш нерым чыгылта. В. Иванов. Нос щекочет запах гари.
3. безл. чесаться, зачесаться; щекотать, защекотать; ощущаться (о зуде, раздражении)Ырен каем, йӱкшем, то шоягоремыште шуралта, то коҥлайымалнем чыгылта. И. Иванов. Меня бросает то в жар, то в холод, то в затылке кольнёт, то под мышками зачешется.
4. перен. щекотать, щекотнуть; возбуждать, возбудить; тревожить, встревожить; будоражить, взбудоражить; беспокоить, забеспокоить; вызывать (вызвать) волнение, не давать покояНервым чыгылташ щекотать нервы.
Ачаштын погымо окса эргыж ден шешкыжымат чыгылтен. Я. Элексейн. Накопленные отцом деньги тревожили и сына со снохой.
Ала-можо (Верам) чыгылтыш – тошкем капкашке лектын шогале. В. Косоротов. Что-то щекотнуло Веру – вышла к калитке на задворках.
Идиоматические выражения:
-
16 чыгылтараш
чыгылтарашГ.: цӹгӹлтӓрӓш-ем1. щекотать, пощекотать; вызывать (вызвать) лёгкое нервное раздражение прикосновением к коже телаЙӱштӧ вӱд (Эчейын) капше мучко чыгылтарен вола. П. Корнилов. Холодная вода, щекоча, стекает по телу Эчея.
Ачамын чоштыра ӧрышыжат мыйын шӱргем ыш чыгылтаре. Г. Чемеков. И жёсткие усы отца не щекотали мою щеку.
2. щекотать, защекотать; вызывать (вызвать) лёгкое раздражение (в носу, горле); першить, свербетьПӱнчӧ киш тамлын-тамлын ӱпшалтеш, нерым чыгылтара. Н. Лекайн. Сосновая смола пахнет очень сладко, щекочет нос.
3. перен. щекотать, щекотнуть; возбуждать, возбудить; раздражать (о чувствах)Чоным чыгылтараш щекотать душу.
Ала-могай палыдыме, умылыдымо вий мыйым алгаштара, чыгылтара. Г. Чемеков. Какая-то непонятная сила меня соблазняет, возбуждает.
-
17 раздражить
сов.1) ( кого-что) (привести в раздражение) ачуландыру, ачуын китерү, ачуын кузгату, ярсыту2) ( что) ярсыту, тынычсызлау, ярсу уяту3) (что) (вызвать боль, зуд) әчеттерү, кычыттыру; ялкынсындыру -
18 заколебать
-
19 шыде
шыдеГ.: шӹдӹ1. сущ. зло, гнев, досада, негодование, злость, злоба, раздражение, суровостьШыде дене ойлаш говорить со злостью;
уло шыде дене со всей злостью;
шыдым лукташ раздражать, возмущать;
шыдым тарваташ вызвать злобу, гнев;
шыдым кучаш держать зло, злиться.
Шыде шуэш. Зло берёт.
Ороспайын гына шыде эртен огыл, утларак аярештын. В. Юксерн. Лишь у Ороспая гнев не прошёл, ещё больше разъярился.
Кушто шыде озалана, тушто ушлан вер уке. Калыкмут. Где господствует злость, там уму места нет.
2. прил. злой, злобный, раздражительный, сердитый; исполненный чувства недоброжелательности, враждебныйШыде оза злой хозяин.
Антонина Игнатьевна, конечно, шыде ӱдырамаш, но эркын-эркын чонжо паремеш. М. Евсеева. Антонина Игнатьевна, конечно, злая женщина, но постепенно отходит (букв. у неё душа успокаивается).
Шыде еҥлан илаш йӧсӧ. В. Иванов. Злому человеку жить трудно.
3. прил. злой, злобный, гневный, сердитый; выражающий злобу, злость, гневШыде тӱс сердитый вид;
шыде чуриян со злым лицом.
(Вӧдыр) шакше, шыде шомак дене вожылде вурсаш вашка. А. Январёв. Вёдыр скверными, гневными словами спешит бесстыдно ругать.
Сад кокла гыч шыде йӱк йоҥгалтын: «Школ эҥыжым кочкашыже кузе огыда вожыл?» Г. Чемеков. Из сада раздался сердитый голос: «Как вам не стыдно есть школьную малину?»
4. прил. перен. злой, сердитый, жестокий; сильный по степени проявленияШыде поран злая буря.
Тӱҥда кап-кылым шыде йӱштӧ. П. Быков. Сковывает тело злой мороз.
Толын шуо пеш шыде мардеж. В. Осипов. Налетел очень злой ветер.
5. прил. перен. злой, суровый, жестокий, трудный, тяжёлый; полный трудностей, испытанийШыде пӱрымаш злая судьба.
Тунам шинчамлан шыде Арктик сӱретлалте. М. Казаков. Тогда перед моими глазами предстала суровая Арктика.
Сарын шыде корныжым эртыше моло землякна нергенат возаш лиеш да кӱлеш. М. Сергеев. Можно и нужно писать и о других наших земляках, прошедших суровые фронтовые пути.
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
вызвать — аллергическую реакцию • действие, каузация вызвать беспокойство • действие, каузация вызвать большой интерес • действие, каузация вызвать бурную реакцию • действие, каузация вызвать бурю • действие, каузация вызвать взрыв • действие, каузация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
раздражение — (не) скрывать раздражения • Neg, демонстрация вызвать раздражение • действие, каузация вызывает раздражение • действие, каузация почувствовать раздражение • действие, объект сдерживать раздражение • содействие, противодействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
РАЗДРАЖЕНИЕ — РАЗДРАЖЕНИЕ. Раздражитель всякое изменение внутренней или внешней среды, могущее вызвать в клетках и тканях состояние возбуждения или торможения. Не существует повидимому такого изменения в окружающей живую ткань среде, к рое не могло бы вызвать… … Большая медицинская энциклопедия
раздражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? раздражения, чему? раздражению, (вижу) что? раздражение, чем? раздражением, о чём? о раздражении 1. Раздражением называется состояние лёгкого беспокойства, отвращения, неприязни. Повод для… … Толковый словарь Дмитриева
Раздражение — Имена существительные БРЮЗЖА/НИЕ, разг. бурча/ние, разг. воркотня/, разг. ворча/ние. Сердитое, негромкое и надоедливое выражение недовольства, раздражения в адрес кого , чего либо. ВСПЫ/ЛЬЧИВОСТЬ, горя/чность, запа/льчивость.… … Словарь синонимов русского языка
РАЗДРАЖЕНИЕ — воздействие на клетку, орган и организм факторов внешней среды (химич., термич., механич., электрич. и др.). Наименьшая сила Р., достаточная для того чтобы вызвать возбуждение, наз. пороговой. При очень медленном нарастании силы Р. происходит… … Ветеринарный энциклопедический словарь
раздражение — я; ср. 1. к Раздражить раздражать и Раздражиться раздражаться. Р. нерва электрическим током. Р. клетки действием света. Вызвать зрительное р. на сетчатке. Кричать в раздражении. Испытать приятное р. Говорить с раздражением. 2. Биол. Реакция живой … Энциклопедический словарь
раздражение — я; ср. 1) к раздражить раздражать и раздражиться раздражаться. Раздраже/ние нерва электрическим током. Раздраже/ние клетки действием света … Словарь многих выражений
Таксис биол. реакция на раздражение — и сходное с ним явление тропизм представляют собой реакцию, которой отвечают животные и растительные организмы на так наз. одностороннее раздражение. Мы можем наблюдать, как влияет на клетку или на многоклеточный организм простое раздражение,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Таксис, биол. реакция на раздражение — и сходное с ним явление тропизм представляют собой реакцию, которой отвечают животные и растительные организмы на так наз. одностороннее раздражение. Мы можем наблюдать, как влияет на клетку или на многоклеточный организм простое раздражение,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён